יום ראשון, 16 במאי 2021, ה' סיון ה' תשפ"א
לפרסום חייגו: 08-9255158

מאמרים ודעות ברמלוד נט באר יעקב

מכתבים למערכת של תושבי שוהם, באר יעקב, חבל מודיעין, גזר, עמק לוד, רמלה ולוד

מה חשוב שתדעו על תרגום אתרים? 

מי יכול היה לחשוב בעבר על האופציה של תרגום אתרים? ולמה בכלל שהנושא הזה יהפוך להיות חשוב? יחד עם זאת, היום אנחנו רואים שזו נקודה שחבל לוותר עליה. העניין הוא פשוט:

פורסם בתאריך:    מאת:


נכתב על ידי

יח"צ

רמלודנט באר יעקב

אם יש לכם אתר אינטרנט שבו אתם מפרסמים את העסק שלכם או שאתם מבצעים בו מכירות, אתם למעשה יכולים להגיע לכל נקודה בארץ ובעולם. האינטרנט מאפשר לנו לחצות גבולות אפילו כאשר הקורונה משתוללת בחוץ ואפילו כאשר שדה התעופה שלנו סגור. לכן, אם על ידי תרגום של אתר האינטרנט שלכם אתם יכולים להגיע לעוד ועוד לקוחות שמחכים לכם מעבר לים, למה שלא תעשו זאת? ככל שהאתר שלכם יהיה מתורגם ליותר שפות, כך למעשה תוכלו להגיע לעוד אנשים ולעוד מדינות, מה שאומר שהרווח שלכם יהיה הרבה יותר גדול. 

איך כדאי לעשות בפועל תרגום אתרים? 

זו הנקודה הבאה שכדאי לחשוב עליה, והאמת היא שלא תמיד אותן תוכנות שבעזרתן תוכלו לתרגם באופן אוטומטי, ואפילו בחינם, את האתר שלכם, הן הפתרון הנכון. חשוב להבין: תרגום של אתרים, אם הוא לא ייעשה בצורה מושלמת, עלול לגרום נזק לאתר שאתם מנהלים. לכן, אם יש לכם אפשרות לפנות אל חברה תרגום מקצועית ולהפקיד בידיה את המשימה, זה בהחלט כדאי. תרגום אתרים כזה אומנם יעלה לכם כסף, אך מצד שני, כך תוכלו להביט בסופו של דבר באתר שלכם ולהיות בטוחים שהכול בו מתורגם על הצד הטוב ביותר. 

ממי כדאי להזמין שירות כזה של תרגום? 

חשוב להבין שיש הבדל בין שירותי תרגום שתרצו לקבל עבור מסמכים שונים ובין תרגום של אתרים. אומנם בשני המקרים מי שיבצע את התרגום חייב להיות איש מקצוע רציני ומוצלח, אך במקרה של תרגום אתרים, יש משמעות אדירה לדינאמיות ולהתאם התרגום לרוח האתר. לכן, בבואכם להחליט בידי מי תרצו להפקיד את המשימה, אנחנו מציעים לכם לבדוק כמה דברים מראש. למשל, האם חברת התרגום שאליה אתם פונים באמת עוסקת בתחום הזה כבר לא מעט שנים? והאם זו חברה שאפשר לסמוך על אנשיה? 

תוך כמה זמן התרגום יהיה מוכן? 

לא אחת קורה שגם כאשר מדברים על תרגום של אתרים, אנחנו לא יכולים לחכות. נרצה שהתרגום יהיה מוכן כמה שיותר מהר ולכן ברור מדוע יש משמעות גם לפרק הזמן שזה ייקח. האם אתם באמת מוכנים לחכות שבועות ארוכים כדי שמישהו יתרגם לכם את האתר? או שתרצו לשלוח אותו היום לתרגום ולקבל אותו בחזרה, מתורגם, תוך מספר ימי עבודה? שימו לב: לכל חברה שעוסקת בתחום הזה יש לוחות זמנים קצת אחרים, ואם זה נתון שיכול להיות משמעותי מבחינתכם, רצוי לעשות מראש את כל הבירורים הנדרשים כי כך תגדילו את הסיכוי שלכם לצאת מרוצים.

תגובות

captcha
הקלד את המספרים שאתה רואה בתמונה: